Rozhovory
II. Rajd Luzskowyczki 2017

Šestou letošní soutěží Next RC Rally Championship byl šotolinový Rajd Luzskowyczki. Zde jsou reakce některých jezdců a týmových manažerů. 


 
Ohlasy některých účastíků:

Hlavní pořadatel soutěže (Michal Odstrčil): 
"
Tak v první řadě bych chtěl poděkovat všem klukům z Nextu s nachystáním letošního Rajdu. Fakt to letos nebylo jednoduché, ale nakonec se vše povedlo, tak doufám, že jste si všichni dobře zajezdili. Ještě bych chtěl reagovat na otázku, proč se jel závod v neděli - v naši republice se jede několik šampionátů a někteří kluci a holky toho mají rozjetého víc a my nejsme žádné hovada, abychom někomu pokazili celou sezónu termínovou kolizí. Myslím si, že jestli někdo v neděli chodí do kostela a nejde si zajezdit, tak je to jen na něm, ale 43. lidem to očividně nevadilo, že se jelo právě v neděli."

Giandomenico Basso (Lukáš Zámečník): 
"Tak nám to vyšlo! :) Když jsme se vraceli v sobotu ze závodu MČR, moc to na nedělní závodění nevypadalo. I když propršel celý den, věřil jsem, že pořadatelé z Nextu se nenechají zastrašit a my se v neděli ráno postavíme na start. Tak se i stalo a desátá hodina odstartovala cestu za naším vysněným titulem. Byl to skvělý závod, super tratě s TOP povrchem. Soutěž jsme si užili a jeli hlavně uvolněně. Děkujeme pořadatelům a soupeřům za super závod. Na "Jugošce" se nám snad podaří zajistit start s "bestií" ze skupiny B, abychom na závěr sezony pobavili sebe a lidi okolo."

Gilles Panizzi (Josef Pekař): 
"Rajd byl super, perfektní tratě a na to jak celý týden pršelo, až podezřele suché. Gratulace Bassovi k vítězství a zisku titulu, celou sezónu jel famózně a titul je ve správných rukou!"

Bernd Casier (Kamil Sedláček):
"Popravdě, v sobotu jsem nevěřil, že se závod pojede. Ovšem v takovém případě by šampionát nesměl mít takové pořadatele, jako má. Ti do závodu vložili velké srdce a předvedli velké zapálení. Jde vidět, že je to baví a udělají vše pro nás, abychom si mohli zablbnout a zazávodit. Za to jim patří vele DÍKY. My jsme zkoušeli, co jsme mohli, ale soupeři byli rychlejší. Velice hezky jsme se svezli na krásných tratích a jsme za to rádi. Bude to ještě hezký boj o bednu. Bassovi gratuluji k titulu. Letos jel opravdu neskutečně rychle a vyhrál opravdu oprávněně."

Alex Bengué (Roman Kalík): 
"Pořadateli poděkování za pěkně připravené tratě. Ze závodu jsem měl obavy, že zde bude hodně bláta a budou klouzat nohy, ale jak celé léto nepršelo a les byl suchý, tak podklad byl nakonec úžasný. Honzovi gratuluji k výhře v kategorii a děkuji za pěkný závod o vteřinky. Ze soutěže odjíždíme již s jistým titulem a obhajobou z loňska, a tak jsme spokojeni a už se těšíme na velké oslavy."

Molly Taylor (Martina Pekařová): 
"Tratě byly perfektní, bavila jsem se soubojem s "Doktorem" o osmé místo. Jízdou na jistotu jsme si zajistili titul v Junior Trophy i v Lady Trophy a za sebou jsme hnali "Doktora" k jeho lepším zítřkům."

Brane Küzmič (Ondřej Dočkal): 
"Výborný závod ve výborné lokalitě s dobrou partou lidí a blbým výsledkem. Tak bych to charakterizoval. Ale nijak bych to nedramatizoval. Holt to není naše sezóna a je třeba se smířit s tím co je a být zato rádi. Na "Yugošce" půjdeme do tvrdých asfaltových bojů s nějakými změnami. A těšíme se…."

Chris Ingram (Ivo Šimeček ml.): 
"Po neslavném Fryštáku, při kterém se nám povedlo trošku pomuchlat vůz, který jsme následně dávali pracně dohromady, se nám to povedlo. S menšími změnami, pro které jsem se rozhodl, se nám z nádherného "Rajdu" povedlo zase dovést jeden mistrovský bodík. Od první RZ jsme se drželi těsně za 10. místem, které jsme pořád okupovali. Celý závod proběhl podle našich představ, nic se nekazilo (teda až na neustále odlepující se pneu), takže bylo hodně prostoru věnovat se jezdeckým chybám, které stále děláme. Celou dobu jsme tlačili na pilu a do poslední vložky jsme vstupovali s minimálním náskokem. Takže jsme do toho šli opravdu naplno. Po pár jezdeckých chybkách jsem se obával, že to nakonec neklapne. No v cíli jsem byl mile překvapen, že jsem měl o "facana" horší čas jak zkušený Jugoslávec. A ještě větší radost mi udělalo, že jsem se udržel na 10. pozici. Děkuji za perfektně uspořádaný závod, těším se na Okuku…."

Michal Holínek (Michal Holínek):
"Vzhledem k tomu, že od středy jsem měl nasazené antibiotika a můj stav nebyl úplně ideální, pojal jsem celý závod pouze jako udržení se v tabulce. Dlouho jsem se rozhodoval, zda se na startu vůbec objevím, ale nakonec jsem to nevzdal. Výsledek je proto pro mě velkým překvapením, čekal jsem, že kluci vzadu více zaberou a já získám jen pár bodů. To že jsem si odvezl 3. místo v kategorii je super, i když mě mrzí, že jsem nemohl bojovat s Honzou a Romanem. Honzovi gratuluji k vítězství, jel opravdu dobře. Co mě ale mrzí, je to, že někteří lidé, opravdu dokáží taktizovat a to jen kvůli tipovačce. Já netipoval, takže je mi to jedno, ale přijde mi to nesmyslné."

Gibo Fagaso (Radek Hobza): 
"Měl jsem velké obavy z předpovědi počasí, ale déšť nepřišel a povrch tratí byl dokonalý. Bohužel jsem závodil se silným nachlazením pod práškama, a tak to nebylo ono. Postupně jsme se dostali do tempa a nakonec urvali nějaké ty body v historicích. Svezení bylo parádní, pomohly určitě nové tlumiče G-made, které jsme poprvé jeli na šotolině."

Gustavo Trelles (Bohdan Sedláček):
"Po promeškaném Fryštáku  - což nás docela dost mrzí - konečně další ostré kilometry na šotolině. Lokalita nad tiskárnou je famózní. Horizonty, převýšení, rychlé pasáže, perfektně postavená trať a v neposlední řadě po dlouhých deštích uklouzaný povrch, který postupně osychal. To je vše co se nám moc zamlouvá. Po malých úpravách podvozku, hlavně pak tlumičů, jsme očekávali nějaké to o krapítek lepší umístění. Opak byl však 
pravdou. Skoro po dvou měsících jsme se dlouho rozjížděli, no a potom díky vlastní DEBILITĚ jsme ještě inkasovali 20 "buchet" za špatné projetí cíle. Takže sedmnáctý flek....?! "

Tomáš Barták (Tom Barták):
"Super závod, trať byla jedna z nejlepších, co jsem jel, až na nějaké ty kořeny. Bál jsem se, že se dvěma baterkama nevystačím, ale nakonec to bylo úplně v pohodě. Závod jsem si hodně užil a díky Pavlovi Maštalířovi byla pro mě soutěž těsná a napínavá až do konce."

Pavel Maštalíř (Pája Maštalíř):
"Závod se mi líbil, super jsem si zazávodil. Bojoval jsem o druhé místo, ale o pár sekund to nevyšlo. Po druhé RZ jsem byl do patnáctého místa, ale třetí RZ jsem pokazil. Děkuji pořadatelům za pěkné závody."

Josef Sivík (Aleš Ticháček):
"Velký dík pořadatelům za super připravené tratě, ještě jednou velký dík. Po smolném Fryštáku jsem přijížděl s očekáváním, jak se bude dařit na šotolině. Přeci jen mám zatím více odježděno na zpevněném povrchu. Konečný výsledek byl pro mě příjemným překvapením, je s ním spokojenost. Odměna v cíli příjemná, doma hned polský výrobek uhasil žízeň."

Václav Arazim (Broněk Kořínek):
"Jednoduše a výstižně - krásná soutěž, perfektně připravené tratě a bodový příděl, který nás vrátil do hry o celkovou bednu. Díky za to všem. Jako vždy rozhodne poslední soutěž, takže vzhůru na Okuku."

Louise Cook (Míša Valentová): 
"
Zase jsme zaspali úvod soutěže a museli pořádně tlačit, abychom se probojovali na bramborovou pozici v juniorech. Kluci Maštalíř nebo Morbicer hrozně zrychlili a je těžké se mezi nimi prosadit. I tak jsme udělali velký krok k vysněné bedně v celkové klasifikaci jezdců do 15. let. Tratě byly opět krásné, což je v Nextu již klasika, auto drželo, jsme spokojení."

Matyáš Morbicer (Matyáš Morbicer):
"
Na to jaké bylo počasí před závodem, tak se závody vydařily, povrch pro auto super, ale pro nohy už to bylo horší. Trochu mi upadlo tělo, ale bez zranění a bez velké ztráty v cíli. Jsem velmi spokojený s výsledkem v celkovém pořadí juniorů, byl to boj až do konce, ale i tak super výsledek. Poděkování pořadatelům za perfektně připravené tratě."

Freddy Loix (Petr Matulík):
"My jsme naprosto pokazili začátek a hned v první vložce nám soupeři ujeli. Pak jsme se snažili stahovat, ale všichni jeli hodně rychle, a tak je z toho nakonec osmé místo v Historic Trophy. Aspoň jsme si odvezli nějaké důležité body a upevnili si tak pozici v tabulce. Soutěž byla pěkná, perfektní svezení na náročných tratích bylo dokořeněno i hezkými souboji, takže jsme si to užili."

Manfred Stohl (Michal Odstrčil):
"Den před závodem jsem měl obavu, že ráno přijdeme a bude to jeden velký močál, ale kupodivu byly tratě v perfektním stavu. Já jsem si to užíval, i když jsem vytáhl nejširší "boudu" co doma mám, tak to bylo super svezení a skvělé souboje. Už se těším do Čamlíkova…."

Robert Droogmans (Martin Berger):
"Fakt pěkné to bylo. Před startem jsem měl obavu z toho povrchu, hlavně abych sebou někde "nepleštil", ale nakonec to bylo v pohodě. Tratě byly parádní, vcelku široké a bylo to výborné svezení. S "Poršákem" se nám jelo líp, než s Deltou. Výsledek je v této konkurenci dobrý, přidali jsme další bod do klasifikace, takže spokojenost."  

Karolína Kalíková (Karolínka Kalíková):
"Děkuji pořadateli za pěkné závody. Moc jsem si to užívala a pěkně jsem si zazávodila a potrápila starší holky. A ten pohár, ten je super."

Malcolm Wilson (Jiří Podvala): 
"Počasí nic moc, ale trať v pohodě sjízdná, i když místy hodně "utažená". Moje oblíbená lokalita, i když výsledky tomu moc neodpovídají. Myslím si, že to byl pěkný a vydařený závod. Náplast na bebíčko (poslední místo) přišla až při losování. To, že je knížka osobně podepsaná Leo Pavlíkem, tak na to jsem přišel až doma. Takže díky všem za krásnou a dvojnásobně cennou věc - ani si nevzpomínám, co by mi poslední dobou udělalo takovou radost…."

Christian Homer (Team Manager RED BULL):
"Krásných 10 bodů nám zajistilo titul v Team Trophy. Bassovi gratulujeme k zisku jeho prvního velkého titulu. Panizzi jel taky pěkně, jen Casier kandiduje na konci sezóny na titul "Pan Porucha", ale doufáme, že na závěrečné "Yugo" potvrdí celkovou 3. pozici a s Bassem náležitě oslavíme jeho i společný týmový titul."

Rudi Šali (Team Manager DOKTOR RACING):
"Alex převzal roli jedničky a hlavně jeho zásluhou je přísun do tabulky týmů aspoň takový, jaký je a jsme zato rádi. Výsledek bereme."

Karl Wüzenttal (Team Manager PLAYBOY RED RACING):
"Naše děvčata vyrazila do bojů nečekaně jen dvě, Ramona totiž na poslední chvíli omarodila. Skvělý výkon a životní výsledek Molly, absolutní body a potvrzení zisku titulu jak v Lady tak hlavně v juniorech. K tomu všemu máme další zářez do tabulky v týmech. Fantazie. Vynikající byla taky Louisa, která potvrdila stříbro v holkách a navíc má už jistou "bednu" v rámci Junior Trophy. Příště snad již opět v plné sestavě, ať všechny naše výborné tři mladice dokážou všem, že jsou prostě nejlepší."

Franco Paiero (Team Manager MARLBORO DEALER RACING):
"
Bez našeho polského expresu jménem "Gříbek" to prostě nejde. Škoda že nestartoval, tratě by mu určitě seděly. Starší bardi bojovali, ale Fagaso se pral s virózou, a tak je jeho 16. místo absolutně velmi slušným výsledkem. Gustávo udělal školácké chyby, když dvakrát  trefil cíl a skončil hned za Španělem. Snad na závěrečné "YUgošce" odstartujeme v plné sestavě a urveme nějaký ten bodík. Velká gratulace Bassovi k zaslouženému titulu."

Jean-Pierre Vandewauwer (Team Manager BELGA TEAM):
"Vyrazili jsme opět jen ve dvou, ale tentokrát to nebyla taková sláva jako na minulém podařeném Fryštáku. Oba Belgičani však zvládli dokončit tuto náročnou soutěž bez technických problémů a bodovali ve své kategorii, což se cení."

Gerhard Kalnay (Team Manager BARUM TEAM):
"Na letošním Rajdu se na start postavilo pět našich posádek. Náš nejmladší měl velkou smůlu, hned na první RZ mu prokluzoval pastorek, na druhé urval řízení a závod pro něho skončil. Naše dvě holky mezi sebou sváděly velké souboje o bednu a nakonec byla lepší "Kačka", ale Johannka se taky nemusí stydět, jen tak dál holky. Po dlouhé době startoval na šotolině náš "Petáček", který si zvyká na novou techniku a zajel velice slušný výsledek. No a Manfred, ten sváděl souboje o cenné bodíky do třídy a nakonec si připsal dva. Náš tým podal celkem slušné výkony, tak jsme spokojení."






                                                                                                                                                                                                                         „Loa“ NRC